最新搜索

鲸枝 - Teymu Ukah 德伊木.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.00] 作词 : Teymu Ukah 德伊木
[00:01.00] 作曲 : Teymu Ukah 德伊木
[00:23.10]曾在你如山的臂弯躺卧,
[00:27.27]Once I lay in the cradle of your mountainous arms,
[00:28.77]曾在你潮湿的眼中跌落,
[00:33.12]Once I fell into the depths of your misty eyes.
[00:34.35]是我此生见过,最清澈的脆弱,使我动容。
[00:42.48]The clearest fragility I've ever known.It moved me deeply.
[00:44.58]曾带我汪洋畅游,
[00:46.95]You once took me on vast ocean journeys,
[00:47.79]曾陪著我,
[00:50.37]Accompanied me along the way,
[00:51.45]沿路看阑珊灯火、山水万重,还曾许你飞翔的梦。
[01:02.16]Watching the fading lights and countless landscapes,
[01:03.24]And once promised dreams of soaring flight.
[01:06.06]可我明了,
[01:09.63]But I understand,
[01:11.07]你展翅扶摇,我伫立孤岛,烟波缠绕,愿你永远自由的笑。
[01:26.82]As you spread your wings to soar,I stand on an isolated isle, shrouded in mist.
[01:28.44]Wishing you forever the freedom of your smile.
[01:30.48]你可知道?
[01:30.75]Do you know?
[01:32.40]我的心脱去一身桀骜,
[01:36.54]My heart sheds its rebellious pride,
[01:37.77]当春寒料峭,我伸出树梢,愿执子偕老。
[01:50.07]As the chill of spring lingers,
[02:26.82]I extend my branches, wishing to hold you through time.
[02:36.48]曾带我汪洋畅游,
[02:38.94]You once took me on vast ocean journeys,
[02:39.78]曾陪著我,
[02:42.39]Accompanied me along the way,
[02:43.59]沿路看阑珊灯火、山水万重,还曾许你飞翔的梦。
[02:54.18]Watching the fading lights and countless landscapes,
[02:55.32]And once promised dreams of soaring flight.
[02:57.39]可我明了,
[03:02.76]But I understand,
[03:03.21](你属于天空的逍遥,风雨潇潇,转眼今朝。)
[03:08.79](You belong to the sky's freedom,In the gentle rain, the present moment arrives.)
[03:10.56]你展翅扶摇,我伫立孤岛,烟波缠绕,愿你永远自由的笑。
[03:18.84]As you spread your wings to soar,I stand on an isolated isle, shrouded in mist.Wishing you forever the freedom of your smile.
[03:22.71]你可知道?
[03:22.95]Do you know?
[03:23.13](我的心没想过逃跑,等你依靠,转眼今朝。)
[03:25.35](My heart never thought of fleeing,Waiting for your embrace, the present moment arrives.)
[03:27.33]我的心脱去一身桀骜,
[03:29.52]My heart sheds its rebellious pride,
[03:30.90]当春寒料峭,我伸出树梢,愿执子偕老。
[03:40.50]As the chill of spring lingers,
[03:41.49]I extend my branches, wishing to hold you through time.
文本歌词
作词 : Teymu Ukah 德伊木
作曲 : Teymu Ukah 德伊木
曾在你如山的臂弯躺卧,
Once I lay in the cradle of your mountainous arms,
曾在你潮湿的眼中跌落,
Once I fell into the depths of your misty eyes.
是我此生见过,最清澈的脆弱,使我动容。
The clearest fragility I've ever known.It moved me deeply.
曾带我汪洋畅游,
You once took me on vast ocean journeys,
曾陪著我,
Accompanied me along the way,
沿路看阑珊灯火、山水万重,还曾许你飞翔的梦。
Watching the fading lights and countless landscapes,
And once promised dreams of soaring flight.
可我明了,
But I understand,
你展翅扶摇,我伫立孤岛,烟波缠绕,愿你永远自由的笑。
As you spread your wings to soar,I stand on an isolated isle, shrouded in mist.
Wishing you forever the freedom of your smile.
你可知道?
Do you know?
我的心脱去一身桀骜,
My heart sheds its rebellious pride,
当春寒料峭,我伸出树梢,愿执子偕老。
As the chill of spring lingers,
I extend my branches, wishing to hold you through time.
曾带我汪洋畅游,
You once took me on vast ocean journeys,
曾陪著我,
Accompanied me along the way,
沿路看阑珊灯火、山水万重,还曾许你飞翔的梦。
Watching the fading lights and countless landscapes,
And once promised dreams of soaring flight.
可我明了,
But I understand,
(你属于天空的逍遥,风雨潇潇,转眼今朝。)
(You belong to the sky's freedom,In the gentle rain, the present moment arrives.)
你展翅扶摇,我伫立孤岛,烟波缠绕,愿你永远自由的笑。
As you spread your wings to soar,I stand on an isolated isle, shrouded in mist.Wishing you forever the freedom of your smile.
你可知道?
Do you know?
(我的心没想过逃跑,等你依靠,转眼今朝。)
(My heart never thought of fleeing,Waiting for your embrace, the present moment arrives.)
我的心脱去一身桀骜,
My heart sheds its rebellious pride,
当春寒料峭,我伸出树梢,愿执子偕老。
As the chill of spring lingers,
I extend my branches, wishing to hold you through time.