最新搜索

Oscar Winning Tears (Live Recording) - POPn'TONIC/Eva Nomikou.lrc

LRC歌词 下载
[00:09.291]Ladies and gentlemen
[00:10.850]女士们先生们
[00:12.278]I'm gonna tell you 'bout
[00:13.154]我要向你们讲述
[00:13.866]One of the many men
[00:14.135]关于众多男人中的一个
[00:14.902]Name is irrelevant
[00:15.100]名字无关紧要
[00:15.288]Height is irrelevant
[00:16.239]身高无关紧要
[00:16.730]He was a one out of a ten
[00:17.139]他不过是个十分之一
[00:18.401]I wish that I knew it then
[00:19.576]真希望我当时就知道
[00:20.034]I'm still recovering uh
[00:20.619]我仍在恢复中 嗯
[00:21.360]Truly I'm vulnerable
[00:22.056]我确实脆弱不堪
[00:22.442]I love a sentiment
[00:22.876]我迷恋那种情感
[00:23.412]Quickly I opened up
[00:24.212]我迅速敞开心扉
[00:24.679]I learned my lesson then
[00:25.325]那时我吸取了教训
[00:25.828]Thought I was safe again
[00:26.886]我以为再次安全
[00:27.394]Thought he was innocent
[00:28.363]我以为他天真无邪
[00:30.054]I was so wrong
[00:30.674]我大错特错
[00:31.342]I can't deny I was stuck in a daze
[00:33.382]我无法否认 我曾陷入迷茫
[00:34.015]A terrible phase
[00:36.012]一段糟糕的时光
[00:37.505]You was convincing though very believable
[00:37.844]你伪装得如此逼真 令人信服
[00:38.440]The role that you played
[00:40.796]你所扮演的角色
[00:43.321]So I'll take this front row seat
[00:45.611]所以我会坐在前排
[00:45.844]And baby baby you can go ahead
[00:48.450]宝贝 你可以继续
[00:48.806]Cry those oscar winning tears
[00:49.566]流下那些奥斯卡级别的眼泪
[00:53.969]Popcorn and I scream
[00:55.200]爆米花和我一起尖叫
[00:56.948]Baby baby you can go ahead
[00:59.480]宝贝 你尽管继续吧
[01:00.084]Cry those oscar winning tears
[01:05.918]流下那些奥斯卡级别的眼泪
[01:06.302]Baby hmm mm mm
[01:07.010]Oh what a tragedy it didn't have to be
[01:12.160]哦 多么悲剧 这本不必如此
[01:12.712]Look how you talk to
[01:13.772]看看你是怎么对我说话的
[01:14.136]Me cursing and blasphemy
[01:15.300]诅咒和亵渎
[01:15.659]Cinematography get this on camera please
[01:16.748]电影摄影 请把这一切拍下来
[01:18.097]Or no one gon' believe this here
[01:21.077]否则没人会相信这里发生的事
[01:21.426]I can't deny I thought you were the man
[01:21.813]我无法否认 曾以为你是对的人
[01:24.494]But you had a plan
[01:26.510]但你早有预谋
[01:26.707]The **** are you lying for
[01:27.042]你为何要撒谎
[01:27.470]**** are you crying for
[01:27.738]你为何要哭泣
[01:28.754]You did it again yeah ah ah ah ah
[01:31.924]你又故技重施 啊 啊 啊 啊
[01:32.319]So I'll take this front-row seat
[01:33.012]所以我选择坐在前排
[01:35.288]And baby baby you can go ahead
[01:38.264]宝贝 你可以继续
[01:38.590]Cry those oscar winning tears
[01:44.038]流下那些奥斯卡级别的眼泪
[01:44.895]Popcorn and I scream
[01:45.115]爆米花和我一起尖叫
[01:47.217]Baby baby you can go ahead
[01:49.933]宝贝 你尽管继续吧
[01:50.223]Cry those oscar winning tears
[01:53.371]流下那些奥斯卡级别的眼泪
[01:56.537]Tears
[01:56.954]眼泪
[02:01.054]You can miss me with the ********
[02:03.254]你可以省省那些虚伪的把戏
[02:03.670]I can see right through your tears
[02:08.397]我能看穿你的眼泪
[02:09.935]Baby
[02:11.620]宝贝
[02:12.192]Nine o'clock entertainment
[02:13.172]九点钟的娱乐节目
[02:15.090]Oh man I wish I could tape it
[02:17.490]哦,我真希望能录下来
[02:17.938]Sit down no tissues
[02:18.290]坐下吧,不需要纸巾
[02:19.119]No string section no tiny violin
[02:19.366]没有弦乐,没有小提琴
[02:24.748]For the last time I'm your audience
[02:28.488]最后一次,我是你的观众
[02:29.288]I'll take this front-row seat
[02:32.680]我会坐在前排
[02:33.098]And baby baby you can go
[02:34.858]宝贝,你可以继续
[02:35.161]Ahead and cry those baby
[02:45.112]尽情地哭泣吧
[02:46.388]Baby baby baby
[02:46.897]宝贝,宝贝,宝贝
[02:48.276]Would you really go ahead
[02:48.469]你真的会继续下去吗
[02:48.756]And would you go ahead and just
[02:49.720]你会继续下去,就这样
[02:50.508]Cry cry cry cry
[02:53.878]哭吧 哭吧 哭吧 哭吧
[02:54.453]Cry cry those oscar
[02:59.956]哭吧 哭吧 那些奥斯卡
[03:01.004]Winning tears
[03:07.628]获奖级别的眼泪
[03:08.572]Go ahead cry those oscar winning
[03:13.385]继续哭吧 那些奥斯卡获奖级别的
[03:14.293]Tears
[03:14.974]眼泪
文本歌词
Ladies and gentlemen
女士们先生们
I'm gonna tell you 'bout
我要向你们讲述
One of the many men
关于众多男人中的一个
Name is irrelevant
名字无关紧要
Height is irrelevant
身高无关紧要
He was a one out of a ten
他不过是个十分之一
I wish that I knew it then
真希望我当时就知道
I'm still recovering uh
我仍在恢复中 嗯
Truly I'm vulnerable
我确实脆弱不堪
I love a sentiment
我迷恋那种情感
Quickly I opened up
我迅速敞开心扉
I learned my lesson then
那时我吸取了教训
Thought I was safe again
我以为再次安全
Thought he was innocent
我以为他天真无邪
I was so wrong
我大错特错
I can't deny I was stuck in a daze
我无法否认 我曾陷入迷茫
A terrible phase
一段糟糕的时光
You was convincing though very believable
你伪装得如此逼真 令人信服
The role that you played
你所扮演的角色
So I'll take this front row seat
所以我会坐在前排
And baby baby you can go ahead
宝贝 你可以继续
Cry those oscar winning tears
流下那些奥斯卡级别的眼泪
Popcorn and I scream
爆米花和我一起尖叫
Baby baby you can go ahead
宝贝 你尽管继续吧
Cry those oscar winning tears
流下那些奥斯卡级别的眼泪
Baby hmm mm mm
Oh what a tragedy it didn't have to be
哦 多么悲剧 这本不必如此
Look how you talk to
看看你是怎么对我说话的
Me cursing and blasphemy
诅咒和亵渎
Cinematography get this on camera please
电影摄影 请把这一切拍下来
Or no one gon' believe this here
否则没人会相信这里发生的事
I can't deny I thought you were the man
我无法否认 曾以为你是对的人
But you had a plan
但你早有预谋
The **** are you lying for
你为何要撒谎
**** are you crying for
你为何要哭泣
You did it again yeah ah ah ah ah
你又故技重施 啊 啊 啊 啊
So I'll take this front-row seat
所以我选择坐在前排
And baby baby you can go ahead
宝贝 你可以继续
Cry those oscar winning tears
流下那些奥斯卡级别的眼泪
Popcorn and I scream
爆米花和我一起尖叫
Baby baby you can go ahead
宝贝 你尽管继续吧
Cry those oscar winning tears
流下那些奥斯卡级别的眼泪
Tears
眼泪
You can miss me with the ********
你可以省省那些虚伪的把戏
I can see right through your tears
我能看穿你的眼泪
Baby
宝贝
Nine o'clock entertainment
九点钟的娱乐节目
Oh man I wish I could tape it
哦,我真希望能录下来
Sit down no tissues
坐下吧,不需要纸巾
No string section no tiny violin
没有弦乐,没有小提琴
For the last time I'm your audience
最后一次,我是你的观众
I'll take this front-row seat
我会坐在前排
And baby baby you can go
宝贝,你可以继续
Ahead and cry those baby
尽情地哭泣吧
Baby baby baby
宝贝,宝贝,宝贝
Would you really go ahead
你真的会继续下去吗
And would you go ahead and just
你会继续下去,就这样
Cry cry cry cry
哭吧 哭吧 哭吧 哭吧
Cry cry those oscar
哭吧 哭吧 那些奥斯卡
Winning tears
获奖级别的眼泪
Go ahead cry those oscar winning
继续哭吧 那些奥斯卡获奖级别的
Tears
眼泪