最新搜索

ツキアカリのミチシルベ - 这就是天幻呀.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.850]答えのない毎日が|面对没有答案的每一天  
[00:04.140]ただ過ぎてゆく時間が|面对只是流逝的时间  
[00:07.980]これから先どうなるのだろう?|以后究竟会怎样?  
[00:12.510]わからない…|我不知道…  
[00:15.560]闇よりも深い夜の孤独に|被比黑夜更深的孤独  
[00:19.540]惑わされてた|弄得昏头转向  
[00:22.690]だれかに今気づいてほしい...|希望此刻有人能发现我…  
[00:27.460]ここから逃げ出したいから|因为我好想逃离这里  
[00:37.550]窓から見える朝焼け|窗外看见的朝霞  
[00:41.180]部屋に鳴り響く音|在房间回荡的声响  
[00:44.610]アラームに起こされて|被闹钟叫醒  
[00:48.000]薄暗い中 家飛び出すよ|在微暗里冲出家门  
[00:52.250]カバンの中には|书包里  
[00:54.200]何も変わらない平凡詰め込んで|塞满一成不变的平凡  
[00:59.670]そしていつもの場所へ|然后走向老地方  
[01:05.350]だれかが言った言葉が|谁说过的话  
[01:08.700]気になって 惑わされて|让我在意 让我困惑  
[01:12.520]争いたくなんてないから|因为我并不想争吵  
[01:17.340]何も言えない|所以什么也说不出口  
[01:20.710]夢や理想はあるけれど|虽有梦想与理想  
[01:24.420]気持ちばかり先に行って|却只有情绪跑在前头  
[01:28.730]現実がずっと後ろから|现实一直在背后  
[01:35.800]ボクを見てる|盯着我看  
[01:42.750]ねぇだれか教えて|呐 谁来告诉我  
[01:46.160]みんなそうなのかな?|大家也都这样吗?  
[01:49.840]今日が幸せなら|只要今天还算幸福  
[01:52.950]それでいいと思えるって|就能觉得这样就好?  
[01:57.190]幼いころには|小时候  
[01:59.080]確かにあったよ|明明确实拥有过  
[02:00.960]夢を追いかけてた|追逐梦想的时光  
[02:04.820]でもそれも遠い記憶|可那也成了遥远记忆  
[02:10.480]答えのない毎日が|面对没有答案的每一天  
[02:13.700]ただ過ぎていく時間が|面对只是流逝的时间  
[02:17.510]これから先どうなるのだろう?|以后究竟会怎样?  
[02:22.230]わからない…|我不知道…  
[02:24.860]ツキアカリのミチシルベ|月光的路标  
[02:28.220]雲を越えボクに届け|越过云层 照到我身上  
[02:32.160]進むべき道を照らしてよ|照亮我该走的路吧  
[02:37.050]今日がどんなに壊れそうでも|就算今天仿佛要破碎  
[02:46.120]何があっても|无论发生什么  
[02:49.660]何があっても|无论发生什么  
[02:53.280]信じてたいから|我都想继续相信  
[02:57.800]あの日の遠い記憶 呼び覚ますから|去唤醒那天遥远的记忆  
[03:05.610]忘れないでね 胸に刻みつけ|别忘记 把它刻在心里  
[03:12.520]答えは自分の中に|答案就在自己心里  
[03:15.960]必ずあるものだから|一定存在  
[03:19.800]あきらめないで|别放弃  
[03:21.820]強く生きることをやめないで|别停止坚强地活下去  
[03:28.210]悲しすぎて|即使悲伤过度  
[03:30.620]前に進めない時でも|即使无法前行  
[03:34.430]共に悩み歩んだぼくらに|一同烦恼一同走过的我们  
[03:39.240]風は吹く|风仍在吹  
[03:42.850]どこまででも|无论到哪里
文本歌词
答えのない毎日が|面对没有答案的每一天  
ただ過ぎてゆく時間が|面对只是流逝的时间  
これから先どうなるのだろう?|以后究竟会怎样?  
わからない…|我不知道…  
闇よりも深い夜の孤独に|被比黑夜更深的孤独  
惑わされてた|弄得昏头转向  
だれかに今気づいてほしい...|希望此刻有人能发现我…  
ここから逃げ出したいから|因为我好想逃离这里  
窓から見える朝焼け|窗外看见的朝霞  
部屋に鳴り響く音|在房间回荡的声响  
アラームに起こされて|被闹钟叫醒  
薄暗い中 家飛び出すよ|在微暗里冲出家门  
カバンの中には|书包里  
何も変わらない平凡詰め込んで|塞满一成不变的平凡  
そしていつもの場所へ|然后走向老地方  
だれかが言った言葉が|谁说过的话  
気になって 惑わされて|让我在意 让我困惑  
争いたくなんてないから|因为我并不想争吵  
何も言えない|所以什么也说不出口  
夢や理想はあるけれど|虽有梦想与理想  
気持ちばかり先に行って|却只有情绪跑在前头  
現実がずっと後ろから|现实一直在背后  
ボクを見てる|盯着我看  
ねぇだれか教えて|呐 谁来告诉我  
みんなそうなのかな?|大家也都这样吗?  
今日が幸せなら|只要今天还算幸福  
それでいいと思えるって|就能觉得这样就好?  
幼いころには|小时候  
確かにあったよ|明明确实拥有过  
夢を追いかけてた|追逐梦想的时光  
でもそれも遠い記憶|可那也成了遥远记忆  
答えのない毎日が|面对没有答案的每一天  
ただ過ぎていく時間が|面对只是流逝的时间  
これから先どうなるのだろう?|以后究竟会怎样?  
わからない…|我不知道…  
ツキアカリのミチシルベ|月光的路标  
雲を越えボクに届け|越过云层 照到我身上  
進むべき道を照らしてよ|照亮我该走的路吧  
今日がどんなに壊れそうでも|就算今天仿佛要破碎  
何があっても|无论发生什么  
何があっても|无论发生什么  
信じてたいから|我都想继续相信  
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから|去唤醒那天遥远的记忆  
忘れないでね 胸に刻みつけ|别忘记 把它刻在心里  
答えは自分の中に|答案就在自己心里  
必ずあるものだから|一定存在  
あきらめないで|别放弃  
強く生きることをやめないで|别停止坚强地活下去  
悲しすぎて|即使悲伤过度  
前に進めない時でも|即使无法前行  
共に悩み歩んだぼくらに|一同烦恼一同走过的我们  
風は吹く|风仍在吹  
どこまででも|无论到哪里